fom.ru · Поиск ·      








13.04.2005, Электронная фокус-группа

Акции протеста во Франции

Электронные фокус-группы в Москве. 44 респондента. 2006 г.

Видеоряд, представленный к тестированию, состоит из фрагментов телевизионных новостных программ, посвященных студенческим волнениям во Франции по поводу несогласия с принятием закона "О первом найме".

ЭпизодСодержание эпизодаИнтересСогласиеДоверие Средняя оценка
16 (2652)Ж. Ширак о своем решении одобрить закон1,66 1,80 1,541,67
25 (2651)Н. Саркози о действиях полиции во время манифестаций0,91 1,69 1,451,35
32 (2648)М. Мардухаев о ситуации во Франции1,25 1,03 1,621,30
44 (2650)Ж. Р. Пит о необходимости принятия закона 0,63 0,78 1,040,82
53 (2649)К. Миглиор о необходимости принятия закона0,83 0,51 1,010,78
61 (2647)Д. де Вильпен о готовности внести поправки в закон0,47 0,58 1,040,70

1. Эпизод № 6 (2652)

Ж. Ширак, президент Франции

(НТВ, "Сегодня", 01.04.06, 19:00,Россия, "Вести", 01.04.06, 20:00)

Я ощутил беспокойство у многих студентов и их родителей – и хочу дать на него ответ. Именно поэтому я потребовал от правительства немедленно подготовить две поправки, которые вызвали вопросы. Испытательный срок будет сокращен с 2 лет до 1 года, а в случае увольнения молодой работник будет иметь право узнать причину, и это будет прописано в законе. Парламент, избранный народом, проголосовал за равные возможности. Конституционный совет постановил, что закон полностью отвечает интересам Республики. В демократическом обществе такой вердикт считается значимым и должен уважаться. Поэтому я решил одобрить закон. Я уверен, что документ о контракте первого найма может стать эффективным инструментом для улучшения ситуации с рабочей занятостью.

2. Эпизод № 5 (2651) Н. Саркози, министр внутренних дел Франции (НТВ, "Сегодня", 28.03.06, 19:00)

Эти манифестации – испытание для каждого из вас. Главная ваша задача – защитить манифестантов, особенно самых молодых. А во-вторых, отсечь погромщиков, а силу применять только в случае необходимости и только к хулиганам.

3. Эпизод № 2 (2648) М. Мардухаев, журналист (Россия, "Вести-плюс", 28.03.06, 23:00)

Ведущий: На прямой связи с нашей студией из Парижа известный французский журналист Максим Мардухаев.

Максим, как воспринимает общество то, что сейчас происходит? Как это вообще называется? Очередная французская революция?

М. Мардухаев: Да, конечно, это очень правильно, можно сказать. Мы это так и воспринимаем на сегодняшней день. Очень сильно разогрета обстановка. Никто не понимает, почему заклинилось французское государство на этом законе. Поддерживают своих детей родители. Пять профсоюзов собрались вместе – правые и левые, и никто не может понять, зачем же нужно выдерживать настолько французское население. Хулиганы за это время очень сильно орудуют по всему городу, обворовывают молодежь, и поднимается экстремизм.

4. Эпизод № 4 (2650) Ж. Р. Пит, ректор университета Сорбонны (Россия, "Вести недели", 02.04.06, 20:00)

Есть страны, которые развиваются очень быстро, где глубокие реформы, как в Англии, Германии, Китае, Японии и США. А французы не смотрят за границу, они живут в некоторой уверенности, что это страна хороших сыров, вкусного вина, красивой Сорбонны – и этого хватит. Но это не так. Мы живем в мире конкуренции – и надо преодолевать себя, делать усилия. А еще – быть немного скромнее.

5. Эпизод № 3 (2649) К. Миглиор, предприниматель (Россия, "Вести недели", 02.04.06, 20:00)

Если я хочу кого-то уволить, а он не желает уходить, мне надо писать письмо, в котором объяснять, что человек работает плохо, что было это уже не раз, – и тогда я могу от него избавиться. Но он наверняка подаст в суд – со мной такое было. Работник требует компенсации 10, 50 тысяч евро или больше, и закон до сих пор был на его стороне. Может, хоть теперь будет иначе.

6. Эпизод № 1 (2647) Д. де Вильпен, премьер-министр Франции (Первый канал, "Время", 28.03.06, 21:00)

Я готов к диалогу и согласен внести поправки в закон по трудоустройству по двум пунктам. Об этом я уже сообщил лидерам профсоюзов. Я предложил обсудить этот вопрос в моей резиденции, но они отказались. Сейчас я даю еще один шанс найти компромисс и еще раз приглашаю профсоюзы к переговорам.

Комментарий

Тема привлекла внимание участников тестирования – показатели кривой интереса на протяжении всего видеоряда были выше средних. Участники состоявшейся по окончании ЭФГ дискуссии говорили о том позитивном впечатлении, которое произвел на них "организованный", "цивилизованный" и "достойный" протест французской молодежи. Респонденты считают заслуживающей уважения и саму готовность людей выйти на улицы для защиты своих прав, и формы протеста – "неагрессивные", "не хулиганские". Участники дискуссии выражали сожаления по поводу того, что "в нашей стране такое невозможно", т. к. "наши люди могут только ругать власть, а отстаивать свои интересы по-настоящему не умеют".

Следует отметить, что большинство респондентов не имеют представления о сути конфликта – они не знают, чем отличались прежние правила "первого найма" от прописанных в новом законе. По большому счету их это и не интересовало, главное впечатление от событий во Франции – это действия недовольных правительством граждан.

"То, что люди отстаивают свои права, – это важно".

"Люди всегда должны отстаивать свои права, и если что-то не нравится, ну, как происходит в стране, должны говорить, что все ужасно, все движется к концу. Всегда должны то, что вот они считают нужным, высказывать…"

"У меня уважение к ним, потому что они могут свое слово сказать, не боясь…"

В ходе дискуссии говорилось о необходимости "и нашей молодежи перенимать опыт французских студентов".

"Приятно, что это достаточно организованная акция на согласованность между профсоюзами этими, и хочется сказать: ну, молодцы! И, по-моему, как-то надо и нашим студентам…"

"И нам бы так… и молодым сотрудникам тоже как-то перед властью показать, что это какая-то сила, и недовольство выразить в достаточно организованной форме".

"Вот если это повернуть на теперешнее время на наше, то у нас сегодня люди очень не защищены в рабочем плане, и им не платят больничные очень во многих фирмах и организациях. И вот, посмотрев на этот вот сюжет, я думаю, что наши студенты и наши молодые люди – они все-таки какой-то вывод сделают для того, чтобы уметь учиться защищать свои права".

"Во всех цивилизованных странах люди – неважно, студенты, пенсионеры – всегда защищают свои права, что бы там ни произошло. У нас такого нет, пока не вижу. Я не знаю, как это будет, но если бы что-то такое стало организовываться, я бы обязательно приняла там участие".

Эпизод № 1

Самое неблагоприятное впечатление по итогам тестирования произвел эпизод с участием премьер-министра Франции Д. де Вильпена. Участники дискуссии солидаризировались с французской молодежью и смотрели на главу французского правительства глазами протестующих студентов. Они даже проводили параллель между французским премьером и российскими чиновниками, полагая, что и первый, и последние "хотят только сбить волну", а не найти компромиссное решение.

"Вот я же говорю, потому что в первый раз, когда он их приглашал, он их приглашал для того, чтобы еще раз обсудить этот закон и объяснить им свою позицию, а люди вышли, миллионы, не для того, чтобы слушать объяснения, они просят решения, между решениями и втолковыванием разница есть".

"Мне кажется, что он сделал вид просто для того, чтобы приостановить вот эту вот обстановку в стране, чтобы уладилось и стало тише. Но на самом деле на 100% ничего не будет так, как хотят студенты".

"Это у нас бы такой был, по-моему, ход событий… Так бы развивался, вот по этому сюжету: власти бы только волну сбивали".

Впрочем, некоторые участники дискуссии встали на сторону политика.

"Он пошел на контакт – это уже хорошо, и приглашал их, можно было договориться, в принципе".

"У меня тоже хорошее <впечатление>: он пошел на компромисс, на какие-то уступки, то есть прислушался к людям".

Эпизод №3

Позитивное впечатление произвел на респондентов эпизод, в котором парижский предприниматель объяснял преимущества нового закона. Участники дискуссии согласились с необходимостью для экономики Франции учитывать интересы мелкого и среднего бизнеса. В то же время часть респондентов убеждены в том, что "основной заботой любого государства является защита интересов наименее обеспеченных граждан". В данном случае – студентов, а не бизнесменов.

"Ну, вот он все рассказал нам, обо всех проблемах, все насущности принятого закона. То есть он доволен этим законом, он замучался с халтурщиками, еще в убытки, видимо, какие-то попал, заплатил кому-то компенсацию".

"А люди там просто хотят, молодые специалисты, видимо, сохранить те гарантии, которые у них были, забывая о том, что ужесточается конкурентная борьба, что живут они не при социализме…"

"Ну, я здесь склонна как-то считать, что студент все же действительно должен как-то рассчитывать на свои силы, и что, значит, сразу же студент захотел квартиру иметь – по-моему, это очень круто как-то замахнулся".

"У меня, знаете, еще мысль мелькнула, что, может быть, даже этим законом они хотят немного стимулировать самих студентов, их ответственность к работе – почему? Потому что Франция сейчас испытывает такой момент – ее наполнили гастарбайтеры, которые берутся за ту работу, которую сами не хотят они делать, это все понятно, да, но если люди не будут ощущать себя в конкурентной среде, если люди не будут предъявлять к себе профессиональные требования, то это у них вообще все посыплется. И люди, которые сидят в правительстве, я думаю, это прекрасно понимают. И они, в конце концов, в первую очередь озабочены уровнем жизни своего же общества – а кто этот уровень должен тянуть вверх? Пенсионеры, которые отработали уже и вышли на заслуженный отдых, да, имеют там какие-то пенсии или же все-таки молодое поколение, на плечи которого ложится основная нагрузка?".

"Материальный момент и психологический тоже, вот о чем вы говорите: этот студент, думая о трех годах гарантированной работы, подсознательно всегда идет на то, что будет работать спустя рукава все равно. Он все равно тоже остается еще на три года".

"А я считаю, что закон должен поддерживать права и свободу студента. Да, да, потому что там молодой специалист оканчивает вуз, да, вот по этому закону он не может себе купить ни квартиру, взять деньги в банке – ничего подобного, ни машину, потому что банк ему откажет, потому что у него нет постоянного места работы…"

Эпизод №4

Понравилось участникам тестирования и выступление ректора Сорбонны Ж. Р. Пита, который в целом поддержал новый закон. Респонденты полагают, что руководитель знаменитого парижского университета "хорошо должен разбираться в этих проблемах", а потому готовы были прислушаться к его словам. Ж. Р. Пит произвел на участников дискуссии впечатление человека "интеллигентного", "образованного" и "умного".

"Студенты привыкли, понимаете, когда человеку хорошо… Поэтому никто не хочет, чтобы что-то менялось. Но ситуация в стране такова, что они понимают, что меняться должно, вот в силу этих обстоятельств – наплыв зарубежных гастарбайтеров, там, экономика, которая должна развиваться… Естественно, мне кажется, что связано вот с этой общей экономической ситуацией, то есть макроситуацией. А студенты, конечно, не хотят. Ну кому хочется, представьте, головную боль? Ты знал, что ты придешь и три года дурака, извините за выражение, будешь валять с дипломом Сорбонны, условно говоря, да, и тебя никто не тронет, ничего. Вот, то есть он со своей точки зрения, конечно, прав… А человек, который дает работу, который пашет, который… это его дело, бизнес, никогда на это не пойдет, что вот так вот смотреть и наблюдать, как кто-то приходит и просто получает зарплату, и ничего не делает. Это мое мнение".

"А другие страны будут развиваться и развиваться, и Франция станет просто неразвитой страной по сравнению с другими странами. И поэтому конкуренция всегда есть, была и будет во всех странах, и люди должны стремиться улучшать свои жизненные условия и собственную личность, конечно же, вот лучше жить".

Эпизод № 5

Одним из лучших по итогам тестирования оказался эпизод с участием министра внутренних дел Франции и основным соперником де Вильпена на будущих президентских выборах Николя Саркози. Респонденты назвали Саркози "гуманным", выслушав его инструкции подчиненным накануне демонстрации студентов. В то же время участники дискуссии убеждены в стремлении Н. Саркози использовать сложившуюся ситуацию, чтобы "набрать очки" в преддверии выборов. Любопытно, что респонденты относились к этому с пониманием и известной долей цинизма.

"Какой гуманный премьер".

"На словах все это хорошо. Потому что он же видит, что вот этот закон не поддерживается народом, понимаете, не поддерживается".

"Я его поддерживаю в этом эпизоде, потому что он, как бы… ну зачем это кровопролитие ненужное? И с другой стороны, он убивает второго зайца, потому что он, как бы, ну, студенты уже за него проголосуют".

"Он делает политическую карьеру на гребне…"

"Что в какой-то степени инструкции, безусловно, я думаю, что правильные, других он и не может дать. Но он, конечно, набирает еще и очки определенные – почему? Потому что если премьер уже провалился, и люди собрались отставлять его, и освистали его депутаты, то, как говорят, свято место пусто не бывает, ему прямиком дорога на премьерское место. Тут расчет прямой. Он, по-моему, виден невооруженным взглядом".

Эпизод № 6

Лучший по итогам тестирования эпизод. Респондентам импонировала в выступлении президента Франции "взвешенность слов", отсутствие категоричности, "известная твердость" и "сожаление, что не все останутся довольны". Участники дискуссии говорили, что в словах Ж. Ширака "чувствовалось уважение к своему народу". Респонденты полагают, что Ж. Шираку все же удалось "каким-то образом примирить интересы сторон" и "он выглядел достойно". По мнению части участников ДФГ, глава французского государства объявил об "очень важных поправках в новый закон", которые "делают его более приемлемым для молодежи".

"Студент – он обязательно бедный, и его надо пожалеть, хотя мы забываем, что выходит он уже из университета не студентом, выходит специалистом. А предприниматель? Он богатый, он плохой, его жалеть не надо. Понимаете? И вообще непонятно, зачем он существует. И я просто хочу сказать, что человек, который приходит с любого места, учебного заведения, да, когда поступает, он еще даже не работал, он учится работать".

"А мне кажется, что все-таки самое главное – это произвол руководителя чтобы был в какой-то степени закрыт, понимаете? Потому что студент, когда кончает институт, у него, конечно, не сразу вот с неба упало то знание организации и так далее, и так далее. И вот для того, чтобы продвинуться ему в жизни, ему нужно какое-то время для того, чтобы понять, куда он попал, и что вокруг окружает, и как решить эти вопросы".




База данных ФОМ > Страны > Франция > Акции протеста во Франции